Towards an understanding of desi humour: The intersections of race, gender and diasporic positioning in the cultural production of stand-up comedy

Posted on Sunday, May 24th, 2026

Written by Rahul Barbhuiya

The Politics of Punchlines: Shreyashi Ganguly’s Approach to Desi Stand-Up Comedy Among the South Asian Diaspora in Toronto

Shreyashi Smiling
Shreyashi Ganguly

Most people view a stand-up comedy club simply as a place for a quick laugh or an evening of lighthearted entertainment. But for Shreyashi Ganguly, a PhD candidate in sociology at York University and a research assistant at the Global Migration Institute at Toronto Metropolitan University, these stages are potent sites for examining diasporic realities and complex racialized identities. Through her research into the Greater Toronto Area's (GTA) South Asian comedy scene, Ganguly is uncovering what it means to identify as South Asian in Canada today.

 

A Natural Progression

Ganguly’s journey into this research was a natural progression from her MA thesis at the University of Victoria, where she studied the political dimensions of stand-up comedy in India. Recognizing that humor studies remained a largely under-researched field, she sought to continue her exploration. In 2023, she attended a South Asian stand-up show in Midtown Toronto. As an immigrant herself, the themes resonated deeply with her, sparking an extensive ethnography across the GTA. 

During her research, Ganguly was pleasantly surprised by the sheer heterogeneity of these comedy spaces. She noted that the flavor of a show in Brampton or Mississauga is often vastly different from one in Central Toronto. Furthermore, despite Toronto's fiercely competitive broader comedy industry, she discovered a refreshing sense of professional and personal solidarity among the Desi comedians, who actively look out for one another. 

 

Language, Culture, and the Collective Expression of Relief

When asked what separates a Desi comedy space from mainstream English stand-up, Ganguly points to distinct cultural nuances and language. Routines frequently rely on a shared cultural past, incorporating pop culture and Hindi film references. Multilingual delivery is also common; a comedian might set up a joke in English but deliver the punchline or add shock value using Hindi, Punjabi, or Gujarati. 
However, these performances offer far more than inside jokes. In her dissertation, Ganguly theorizes a concept she calls the “collective expression of relief”. By giving a funny spin to serious, personal issues, such as everyday racism or navigating life with immigrant parents, comedians make difficult conversations accessible and consolidate a collective consciousness. 
Ganguly recalls standing back after a show and watching an older gentleman approach a performer. The man shared that when he immigrated to Canada in 1979, he faced traumatic name calling from his white neighbors and lacked the resources to fight back at the time. Hearing the comedian speak so fluidly about racist encounters gave the man a sense of power, allowing him to finally look back at those memories with ease and relief. 

 

The Burden of Representation

In the face of rising anti-South Asian sentiment online and offline, many comedians feel a “burden of representation”. Ganguly notes that performers actively lean into this responsibility, aiming to represent their community accurately to prevent further disparagement. They use their platforms to debunk myths and educate the broader public about what South Asians bring to Canada’s diverse multicultural landscape.

Crucially, Ganguly emphasizes that this comedy builds unique empathy and bridges cultural divides. She regularly observes White, Black, and Arab audience members enjoying the shows and participating in the comic interaction, finding commonality even if they miss specific cultural references like an Amitabh Bachchan joke. The shows also foster vital solidarity within the diaspora itself, uniting Indians, Bangladeshis, and Pakistanis whose home countries may face difficult political situations with one another.  

 

Global Flows and Taking Up Space

As Ganguly finishes writing her chapters, she highlights the transnational nature of the art form. She notes that Toronto's scene stylistically borrows from India’s now booming comedy industry, driven by global migration flows of people, media, and technology. 
Ultimately, this research demonstrates that stand-up comedy is far more than a vehicle for entertainment; it is deeply political, situated within and shaped by intersecting dimensions of power such as race, gender, class, and migration histories. 

For the South Asian diaspora in Toronto, humorous expression serves as a critical site for community building and information sharing. By bringing complex, shared lived experiences to the stage, these comedians provide vital solidarity and representation, particularly for members of the diaspora who are frequently marginalized within dominant Canadian cultural narratives. Ganguly’s work serves as a powerful contribution to ongoing conversations about representation, diasporic positionality, and the racialized contours of cultural citizenship in contemporary Canada. 

Through laughter, Ganguly proves that cultural differences are not something to be “othered,” but rather acknowledged, accommodated, and celebrated. 

News Archive